Перевод сайта на любой язык

Создание другой языковой версии сайта  

 

Переводчики нашего агентства специализируются на услуге - перевод сайтов, статей с/на английский, русский, казахский, китайский и любые другие языки (как отдельных статей, так и всего контента сайта).

Мы можем сделать только перевод контента сайта на нужный вам язык или, по желанию, разработать и создать новый веб-сайт на соответствующем языке или же сделать другую языковую версию вашего уже имеющегося сайта.

Также у нас вы можете заказать копирайтинг на английском языке.

 

Зачастую многие сайты содержат несколько десятков страниц, а то и сотни, и в этих случаях более рациональным будет перевод отдельных статей сайта, содержащих релевантный, наиболее актуальный и эффективно работающий контент.

Переводы текстов, статей, к примеру, на казахский язык, предусмотренных для публичного просмотра, создание языковой версии сайтов, перевод сайта на казахский язык - это довольно серьезные процессы, к которым надо подойти со всей ответственностью.

Существование казахской версии сайта, например, позволит существенно расширить аудиторию сайта и присутствие компании на рынке, к тому же, постепенно, правительство вводит государственные программы, год от года усиливающие влияние и распространение государственного языка практически во всех сферах жизни общества.

С каждым днем аудитория посетителей, а значит и ваших потенциальных клиентов, свободно владеющих, говорящих на казахском языке, а соответственно и ищущих информацию в интернете на казахском языке, увеличивается.

Таким образом, наличие казахской версии сайта позволит расширить клиентскую базу, увеличить количество продаж, фактически выйти на новый рынок.

Ни один онлайн-переводчик на сегодняшний день не сможет перевести веб-сайт так, как сделает это человек, существует множество больших и маленьких нюансов, которые чисто программный, машинный перевод не может распознать и передать в той же форме и стилистике, что и оригинальный контент.

 

Мы переведем на любой язык контент сайта, включая все элементы интерфейса (меню веб-сайта, заголовки, метатеги) и прочие компоненты, статьи различной специфики и сложности.

Помимо этого мы можем бесплатно оптимизировать переведенный контент сайта под поисковые запросы.

перевод сайта

 

Кроме учета лексико-грамматических аспектов, необходимо учитывать при переводе и стиль основного текста (официальный, доверительно-неформальный и т.п.), а также максимально точно и правильно донести необходимую информацию до конечного читателя, не задев ненароком его национальной гордости и не оскорбив его чувств, т.е. речь идет и о локализации – адаптации контента сайта к реалиям данной страны, к лингвистическим нормам ее языка, национальным особенностям, присущим данному народу.

Переводим быстро, профессионально статьи, сайты любого объема.


 

Перевод сайта, статьи. Цена

Стоимость перевода сайта зависит от объема работ, ну и конечно, немного дороже стоят переводы сайтов с/на китайского, корейского языков.

Исходная единица при расчете стоимости - 1 000 знаков печатного текста без пробелов

Стоимость перевода сайта, статьи, к примеру, на казахский язык или с казахского языка на русский:  - 700 тенге/1000 знаков

Стоимость перевода с английского языка на русский или с русского на английский язык - 600 тенге/1000 знаков.

Предусмотрены скидки при больших объемах работы.

Вы можете отправить нам ссылку на весь сайт или статью сайта, которую нужно перевести, далее мы сами выделим все метатеги, сделаем перевод и передадим его вам. А если нужно и сделаем новый сайт и разместим в нем переведенный контент, оптимизировав его под поисковые запросы.

 

У нас Вы также можете заказать статьи для Вашего сайта, с уникальным контентом (копирайтинг) или рерайтинг, оптимизированные под поисковые запросы Вашего бизнеса (СЕО оптимизированная), подробнее копирайтинг или рерайтинг.



 


Количество просмотров статьи - 12 905